back to top
Monday, February 16, 2026
Home Blog Page 137

Taller de Escritura: Crítica de Arte I, dictado por Katherine Chacón

Taller de Escritura- Crítica de Arte I

Cinco textos resultantes del Taller de Escritura: Crítica de Arte I, dictado por Katherine Chacón

Durante los meses de abril y mayo de este año, se realizó el primer Taller de Escritura: Crítica de Arte, dictado por la curadora y crítica venezolana Katherine Chacón, bajo la organización de Identidades Nómadas. 

Mediante lecturas puntuales y discusiones, el taller otorgó herramientas teóricas y prácticas básicas necesarias para que los participantes emprendieran la redacción de textos críticos sobre obras o artistas seleccionados por ellos. Como se verifica en los textos que siguen, los participantes aprendieron a abordar críticamente el hecho artístico desde diversas perspectivas y desarrollaron textos que dieron cuenta estas miradas. 

Identidades Nómadas es un programa de formación internacional e investigación en arte contemporáneo fundado y dirigido por la artista venezolana Sofía Saavedra. El programa busca posicionarse como una instancia de reflexión, debate y documentación sobre arte contemporáneo y ofrecer oportunidades de intercambio entre artistas, curadores, críticos, y organizaciones y otros agentes. Identidades Nómadas es un espacio virtual concebido para trazar puentes interculturales creativos, promoviendo la sana convivencia entre la diversidad en un mundo que nos pide pensarnos cada día. Está abierto a todos aquellos que defiendan la formación y el pensamiento crítico, deseen realizar investigaciones independientes, busquen estrategias de producción o de establecimiento de carreras artísticas, y quieran profundizar en el arte contemporáneo.

El Taller de Escritura: Crítica de Arte I está dirigido a artistas, estudiantes de arte y literatura, profesionales de otras áreas, y todo aquel que desee adentrarse en la escritura crítica sobre arte. Con reuniones cada 15 días por espacio de dos meses, el taller dio excelentes resultados, por lo que nos estamos preparamos para abordar un segundo nivel. Invitamos a todos aquellos interesados a que se unan a nuestro grupo y se motiven a escribir sobre arte.


Ricardo Artiles Seashore 1. Serie Negra, 2023 Yeso, talco, cola blanca y acrílico 70.3 x 42.2 cm (27.6 x 19.4 pulgadas)
Ricardo Artiles Seashore 1. Serie Negra, 2023 Yeso, talco, cola blanca y acrílico 70.3 x 42.2 cm (27.6 x 19.4 pulgadas)

La Serie Negra de Ricardo Artiles

En el corazón de Caracas reside un artista cuya obra, desconocida para muchos, emana una fuerza cautivadora que despierta curiosidad y sorpresa. Ricardo Artiles, nacido en Londres en 1956 y residenciado al este de la capital venezolana, ha cultivado su pasión por el arte desde una temprana edad, mostrando una inclinación natural hacia el dibujo y la pintura. A pesar de los desvíos y obstáculos en su camino, su creatividad ha persistido como un arroyo subterráneo que fluye en silencio, pero con extraordinaria fuerza.

Artiles se inspira en el trabajo del reconocido pintor francés Pierre Soulage, quien se distinguió por su uso magistral del color negro. Con perseverancia comienza una meticulosa investigación, utilizando materiales simples y accesibles que encuentra en su entrono para dar vida a su propia interpretación del negro.

Con yeso, talco industrial y cola blanca como sus materiales principales, inicia un proceso de superposición de capas sobre lienzo que requiere de paciencia y dedicación. A medida que las capas se acumulan y se secan, la obra cobra forma, revelando una compleja textura que invita a la contemplación. Mediante la adición de pigmentos acrílicos negros, morados y grises, define el tono y la atmosfera de su trabajo, creando lienzos que parecen absorber y reflejar la luz de manera única.

La serie más que una exploración estética, nos recuerda la fugacidad de la vida, el contraste entre la oscuridad y la luz que invita al espectador a reflexionar sobre los matices de la existencia, la dualidad entre la vida y la muerte, la nada y el todo. 

Al sumergirnos en las profundidades de la obra de Artiles, nos encontramos no sólo con una paleta de complejas tonalidades, sino con un raro viaje que nos transporta a otras indagaciones. En esta pintura titulada Seashore 1, la costa nocturna se convierte en un lienzo donde se entrelazan la inminencia del cambio y la angustia existencial. Sus aguas lentas y espesas, las líneas onduladas al horizonte parecen anunciar tormentas ensordecedoras, acompañadas por cambios radicales, mientras que los tonos morados y grises junto a las texturas densas, evocan un mar en movimiento lento, misterioso casi aterrador.

La nocturnidad de la pintura parece sugerir una muerte, no como hecho liberador, sino más bien como un reflejo de la angustia que produce lo inexorable, el temor ante la incertidumbre del futuro, ante el “no ser”.

Elizabeth Villar



Francis Bacon
Francis Bacon Studies of George Dyer and Isabel Rawsthorne, 1970 Óleo sobre lienzo Díptico: paneles de 35,5 x 30,5 cm

El sujeto transfigurado en Studies of George Dyer and Isabel Rawsthorne (1970) de Francis Bacon

Un cruce de miradas, cada una inmersa en su propio cuerpo, en su propia historia. Historias, quizás, de deseos estancos y miedos secretos. Miradas que parecen ajenas. Pero de repente, un cruce, un encuentro y un instante que se dilata ¿Cuánto puede suceder en un instante?

  La pintura de Francis Bacon se reconoce por los inquietantes retratos de la figura humana moldeada en frenéticos e impredecibles trazos. Una figura que se expone en su vulnerable fragmentación, como una distorsión del ser que da cuenta de sus contradicciones e incertidumbres.   Resulta de especial interés el género del retrato en su obra, pues es un género que da pie a la investigación y experimentación del sujeto puesto en duda.

  En esta obra, Bacon retrata a su amante George Dyer y a su amiga artista Isabel Rawsthorne. Pero esto no es lo que importa. Lo que importa es la mirada inalcanzable del otro. La mirada que se proyecta sobre el doble: ese otro que mereafirma, ese otro que yono soy pero que meconstruye. Así, el sujeto trata de dibujar sus lindes. Pero el rostro se interrumpe en este encuentro. El sujeto, como el rostro, no está claro. La duda aparece y da cuenta de lo que se oculta bajo el tejido de conceptos, cargados de cultura y moral, que construyen al sujeto.

Hablamos de dos piezas que parecen individuales. Hay una línea que las separa y que las define con sendos sujetos como elementos únicos y centrales. Sin embargo, se trata de un díptico en el que ambas piezas establecen un diálogo de miradas que pasa a ser el hecho central. Hay un movimiento que se expande de lo individual a “lo otro”. Además, hay un nexo, algo que las une: el color malva de fondo. Frente a esta representación intensa y perturbadora de la figura humana, el malva actúa como un recurso estético de equilibrio y contraste visual. A su vez, sugiere cierto simbolismo personal, pues bien podría representar el vínculo emocional que ambos individuos tuvieron en la vida del pintor. Así, el nexo que hace posible el diálogo es el propio amor que Bacon sintió por ellos. Desprenderse de sí para acudir a la herida ajena es un movimiento que sólo puede darse a raíz de un profundo amor y de una sincera compasión por el otro.

La puesta en duda del sujeto abre espacios en él, espacios donde el encuentro es posible, espacios que pueden ser habitados por la otra mirada. La incertidumbre del yo se manifiesta en el movimiento de un trazo espasmódico, impredecible y cambiante. El rostro se interrumpe. Se rasga desde dentro por una oscuridad brotada. La duda se manifiesta en oscuridades contenidas que buscan desbordar los límites del rostro y sus nombres. La interrupción en el rostro y en el trazo es una interrupción en el pensar. Es la pérdida de sí, la renuncia al dominio de uno mismo. Es la muerte trasfigurada del sujeto. La muerte del yo ante su otredad, que, lejos de ser desaparición total, es oportunidad de cambio, oportunidad de expansión. El sujeto ha dejado de ser algo claro y estable, para que otra cosa le pueda habitar, tal vez, la mirada del otro.

Ariadna Armas Rocha



Cindy Sherman
Cindy Sherman Sin título # 512, 2010-2011 Impresión cromogénica en color 202,57 x 347,66 cm (79 3/4 x 136 7/8 pulgadas)

Los enigmas de Cindy Sherman

¿Quién es la verdadera Cindy Sherman? ¿Es la artista estadounidense que revolucionó la fotografía con sus autorretratos a finales de los años ‘70 y ‘80, introduciendo la sátira y el feminismo en el medio fotográfico? O, ¿podría decirse que, en el fondo, es alguno de sus personajes?

Según Susan Bright, Cindy Sherman está asociada al género del Masquerade, (en el cual se adoptan y representan identidades diferentes a través de disfraces, maquillaje y escenografía). Untitled 512 es una obra que se encuentra en el Museo del Broad en Los Ángeles, datada entre 2010 y 2011. Se trata de una fotografía de gran formato. En ella, se muestra a una mujer de mediana edad, que podría pertenecer a la alta sociedad neoyorquina de los años ’20 del siglo pasado. Una élite adinerada que vivía una vida de ocio y lujo. Quizás ella estaba de vacaciones, con el helado viento del principio del invierno, la vegetación muy seca, en una mañana sombría, muy típica de la época, donde el sol no ha salido por completo y las nubes cubren el horizonte. Usa un vestido de color claro, un chal de seda con plumas, quizá para cubrirse de las bajas temperaturas, después de una larga noche de fiesta. Con el cabello negro azabache y un corte de estilo bob, da la sensación de ligereza y comparte su glamour y buen gusto; sin embargo, hay signos de agotamiento en su cara, que —podríamos imaginar— han sido producidos por una vida cargada de innumerables trasnochos. La imagen presenta una calidad pictórica con matices neutros, colores casi monocromáticos en la gama de grises, cremas y blancos, con una saturación y contraste muy bajos. A pesar de su mirada cansada, con grandes y marcadas ojeras, la mujer parece desafiar al espectador, interpelándolo y ‘siguiéndolo’ por la sala hasta que ya se desvanece.

Cindy Sherman nos presenta un montaje fotográfico rudimentario en el que las sombras no concuerdan con la realidad de la luz. El sombreado debajo de los zapatos, que se percibe irreal, capta la atención y lleva a cuestionarse si esa incongruencia fue una decisión deliberada de la artista. La calidad y magnitud de la impresión da la sensación de pinceladas y esto se debe a que el papel tiene textura y un satinado que evoca elegancia. Esta dualidad de perfección y torpeza atrae la mirada, debido a que se presenta como una historia y a la vez añade la duda de saber si es una pintura o una fotografía. Lo que lo hace más cautivador y envolvente que la propia obra.

Muchas personas viven en este tipo de vida, pretendiendo que son alguien más. Es una encrucijada que nos presenta Cindy Sherman, donde nos invita a contemplar la infinita capacidad del arte para desafiar nuestras propias percepciones y despertar nuestra imaginación. A través de sus obras, Sherman no solo refleja las complejidades del pasado, sino que también nos impulsa a cuestionar la autenticidad y la identidad en el mundo contemporáneo.

Ileana Rincón-Cañas



Rafael Rangel
Rafael Rangel Hibrido criollo, 2024 Óleo sobre tela
96,5 x 84 cm (38 x 33 inches)

Nuevas topografías de Rafael Rangel

Rafael Rangel es un artista venezolano nacido en EE. UU. que creció en Venezuela, se formó como artista en el Pratt Institute de Nueva York, regresó a Venezuela y, finalmente, se residenció en Miami. Rangel tiene una extensa y prolija presencia en la escena artística venezolana, sobre todo con su obra escultórica, realizada con tubos de acero que golpea y suelda, uniéndolos en retículas o circuitos que se integran al espacio. También usó productos estandarizados como bowlsy cubiertos, con los que formaba volúmenes orgánicos que eliminaban simbólicamente el significante y lograban una totalidad volumétrica de nuevos sentidos.

El trabajo reciente de Rafael Rangel se abre a una nueva dimensión, más expresiva, con una gran libertad en las formas, una paleta vibrante y enérgica, y trazos decididos y gruesos de pintura y carboncillo. Éstos construyen sectorizaciones y acumulaciones de formas orgánicas muy ricas en texturas que, al entrelazarse con la pasta de los creyones de óleo (oil stick), crean acentos de color para impregnar y recrear estas nuevas y coloridas topografías. 

En toda esta urdimbre hay códigos y conexiones hacia otras propuestas del artista que quizás no son evidentes. Me refiero a un modo de construcción del dibujo y a la reiteración de las formas; por ejemplo, la línea zigzagueante y quebrada que podemos encontrar en muchas de sus obras. Esta característica no se limita a lo bidimensional, sino que es una huella en su trabajo que, además, guía el recorrido de las diferentes interconexiones en el espacio

La sensibilidad artística de Rangel, atravesada por su condición de migrante, lo hace partícipe del conflicto migratorio y de los procesos que envuelven los desplazamientos humanos hacia la frontera americana. Movimientos que han causado fricción, tensando la zona y las políticas, habitados por la búsqueda de la esperanza, el cambio y la transformación.

A pesar de ser un tema conceptualmente delicado y sensible, Rangel lo desarrolla con frescura y desparpajo, dejándose seducir por el gozo de la pintura. Desde su poética, nos muestra un mundo contrastante y conflictivo, doloroso y actual, pero sobre todo enérgico, colorido y repleto de fuerzas que parecieran provenir de esa misma tierra que es recorrida diariamente sobre las huellas de tantas personas en busca de sus sueños. Respecto de estas obras, el artista comenta sobre la importancia que su práctica le confiere a la línea como recurso expresivo y elemento simbólico que habla de movimientos, de divisiones territoriales, señalando que todas estas ideas o líneas desembocan en uno mismo como su propio hogar, como su propio refugio.

En la palabra ‘refugio’, convergen el sentido de espacio interior y, también, la condición de refugiado, un ser forzado por las circunstancias a ser recibido en tierras ajenas. A partir de este término, las obras de Rangel exponen varias capas de sentido sobre los movimientos migratorios como juegos de significados metafóricos y simbólicos que permiten vincularnos desde la semántica y la polisemia como elementos vivos. Entonces, la constante reflexiva sobre su propio entorno cobra sentido y coherencia con las búsquedas internas, que consiguen, por peso propio, reflejo en lo colectivo.

Rangel se ha redescubierto en la pintura refugiándose de su propia peregrinación y proceso, encontrando un camino fresco de nuevas interrogantes que, presiento, lo han colocado en un lugar interno que lo entusiasma como fuego de acción, construcción y reflexión de lo que para él es relevante y de lo que le inquieta y conmueve de la humanidad contemporánea, de la que él es un atento espectador.

La obra reciente de Rafael Rangel nos obliga a detenernos a imaginar, a mirar ‘desde el aire’, desde el privilegio de sobrevolar ese paisaje y figurar cómo todo lo que allá abajo existe, se rompe y se recompone; a imaginar el avance de personas que posiblemente está ocurriendo mientras contemplamos las bellas texturas que nos regala la distancia. ¿Qué guardan estos paisajes en donde el artista encuentra sentido a su quehacer pictórico actual? Reflexionar sobre lo que está ocurriendo más allá de nuestras propias fronteras y mirar con distancia para acércanos a nosotros mismos, parece ser una respuesta.

Starsky Brines



Lisa Yuskavage
Lisa Yuskavage Brood (Cría), 2005-2006 Óleo sobre lino 195,6 x 175,3 cm (77 x 69 pulgadas)

Lisa Yuskavage. Donde nada es real, todo es posible

La obra de la artista norteamericana Lisa Yuskavage (Philadelphia, 1962) se balancea entre lo onírico y lo real, lo dulce y lo sórdido, los gustos más refinados del denominado high art, caracterizado por su aceptación en los museos y galerías prestigiosas, y su contrapropuesta, el low art de los cómics vintage.

En este lienzo está representado un clásico bodegón en el que la artista incluye el vientre de una mujer embarazada como centro focal de la composición. Tras la cortina, como si nos invitara a mirar furtivamente, coloca su versión estilizada de la figura femenina, a la vez dulce e irreverente y siempre sexualizada. Con una paleta de colores pasteles y un tratamiento virtuoso del color, logra una obra altamente representativa que refleja una sexualidad femenina lúdica y sórdida. 

Los suntuosos volúmenes de las frutas en el plano frontal se juntan perfectamente con el vientre redondo y los senos prominentes de la mujer tras la mesa que, a su vez y muy sutilmente, lleva una chupeta en la boca, lo que nos hace interrogarnos si es, más bien, una niña. En obras anteriores, Yuskavage ya había introducido este juego con la sensualidad de figuras preadolescentes. En su Serie Bad Babies, por ejemplo, la artista nos confrontó con una suerte de niñas-mujeres que existen para generar una emoción visceral, y que sólo nos ofende en referencia a nuestro compás interno. La artista nos invita a conectarnos con la vergüenza que la sociedad impone sobre la experiencia del cuerpo femenino que ella misma logra conquistar valiéndose de sus pinturas, recordándonos que también es un sentimiento humano universal, de ahí, que sus obras sean autorreferenciales y feministas. La artista remarcó esta posición cuando fue interrogada sobre la presencia constante de la mujer desnuda como personaje principal en su obra, respondiendo irónicamente: “es de mujeres desnudas que están llenos los museos”.

Las obras de Yuskavage no solo son retratos a la manera tradicional, son viñetas del mundo de sus protagonistas que, más allá de su apariencia física, nos cuentan historias y nos llevan a adentrarnos en sus vidas intimas; son pinturas que sugieren una suerte de voyerismo, que se suma a la irreverencia de sus personajes, que parecieran increpar al observador diciéndole “tú me miras a mí, pero yo también te veo a ti”.

Paola Levy


Identidades Nómadas: 

WhatsApp: +58 412 9858766

Email: [email protected]

Instagram: @identidadesnomadas

Gatsby “Dressed as a Friend” Art Exhibit Opening

Gatsby “Dressed as a Friend” Art Exhibit Opening
Gatsby “Dressed as a Friend” Art Exhibit Opening

Gatsby Art Exhibit

Opening Night

6 p.m. Saturday, July 31

The Portico

A PROVACATIVE VISUAL STREET ART EXPERIENCE

From The Artist’s Statement:

GatsbyNotArt is an artist, who like all of us, is human.

He is not perfect and has his own virtues and frailties. He has his own experiences and story with mental health, addiction, religion and law enforcement via the so-called justice system.

Gatsby reflects his own experience through his art and to a large extent has used it to alleviate traumas, his own and others.

An impressive multimedia installation, created especially for this exhibition, will enthrall visitors, as they enter into a presentation of GATSBY’s newest work “Dressed As A Friend”, which reinterprets Jesus’ metaphor of wolves dressed in sheep’s clothing to examine some of today’s most pressing issues; such as racial injustice, overconsumption, the oversexualizaton of women, addiction, and society’s constant search for external validation.

His controversial presentation makes his point of view clear on current events and social issues… and is a mirror to materialism, over consumption, desire, drive and shame…it’s intoxicating.

About this event

“During the delirium of love’s seduction we are lured into a beautiful dance between desire and disaster. Despite the danger that things will end tragically, we dare to dream impossible dreams and at least for a moment in time fly freely through the world unbothered.”-GATSBY

Modern Art Theory is pleased to present “Prey For Love”, an immersive multimedia exhibition of new paintings, sculptures, poetry, and ephemera by GATSBY that have never been seen before. The presentation also marks the artist’s first exhibition in Miami since his 2020 exhibition “Dressed As A Friend”.

Prey For Love is a revealing portrait of modern romance and how our impulses drive our actions. The artist draws from the triumphs and tragedies of his own lifelong search for love in a very raw, and often humorous way; referencing familiar icons, pop culture, mythology, and spirituality into an intricately woven tale designed to lead us to reflect on our insatiable desires to both love and be loved.

“To me, art is more about the idea than the image.” – GATSBY

GATSBY’s work taps into a vast breadth of culturally significant topics ranging from animal welfare and climate conservation to addiction, racial injustice, and religious bias, constantly stirring conversation about topics that he is passionate about. His work has been highlighted at The GRAMMYs, American Music Awards, Billboard Music Awards, Fashion Week, Miss America, as well as in top galleries in Los Angeles, New York, and Miami.

The simplistic and often playful nature of his paintings belies the serious nature of the subject matter. He does not have people who buy his art – he has people who obsessively collect his art. GATSBY is considered, “one of the most prolific and exciting artists with a slant towards Banksy, Warhol and Thierry Gutta – while making his point of view clear on current events and social issues…[and he is] this generation’s mirror to materialism, overconsumption, desire, drive, and shame…it’s intoxicating. (Danya Yarger, L.A. gallerist and art collector)”

This event is free and open to the public.

RSVPs help us plan for a good experience. They are not required but greatly appreciated!

For private tours contact [email protected].

Con qué se come el arte o reticulofagia en acción

artista Argelia Bravo
artista Argelia Bravo

Con qué se come el arte o reticulofagia en acción

Carmen Hernández

Conferencia presentada el 31 de agosto de 2012, en el Museo de Arte Contemporáneo de Caracas, con motivo del cierre de la exposición de la artista Argelia Bravo, titulada Aula 7. Escuela de cuadros y pepas del Comando María Moñitos. Aunque el título de esta intervención plantea muchas interrogantes, creo que la primera de ellas es plantearse: ¿cómo entender la reticulofagia en el marco expositivo que propone Argelia Bravo y el Comando María Moñitos en el Museo de Arte Contemporáneo? Como el impulso irresistible de devorar la estructura que representa la retícula, para “digerir” el arte como sistema moderno de producción de sentido que se sostiene sobre un conjunto de nociones simbólicas, reticuladas como “obra de arte” y “artista”, las cuales cuadriculan y reproducen serialmente hasta el infinito supuestas “verdades” también reticuladas, como originalidad y trascendencia, que han terminado por representar las mejores apuestas reticuladas del mercado del arte más salvaje. De alguna manera, todo el campo del arte, constituido por instituciones museológicas, galerías, fundaciones, espacios emergentes, artistas, curadores, críticos de arte, historiadores de arte, profesores de arte, filósofos, funcionarios de las instituciones museísticas, patrocinantes, periodistas y público, se organiza en una malla reticular que, afortunadamente hoy en día se distiende para crear zonas rizomáticas, cómo ésta que representa el debate estimulado por Argelia Bravo, para poner en duda esos fundamentalismos que le dan sentido. Pero, antes de continuar, cabe preguntarse: ¿qué entendemos por retícula? Como estructura, su origen deriva del uso de la cuadrícula, que se puede definir como: disposición en cuadros continuos o un conjunto de cuadrados que resultan de cortarse perpendicularmente dos series de rectas paralelas 2 . La cuadrícula da origen a la retícula como una serialidad espacial porque permite un crecimiento sin límites. La retícula representa entonces la estructura de la red 1 El título del texto es autoría de Argelia Bravo. 2 Según el Diccionario Visual de Matemáticas, la cuadricula es un: “Conjunto de líneas horizontales y verticales uniformemente espaciadas. Se utilizan cuadrículas para ayudar a dibujar gráficas o localizar puntos en una gráfica”. Cfr.: http://www.mathematicsdictionary.com/spanish/vmd/full/g/grid.htm.

cuadriculada. Además de su uso en instrumentos ópticos, ha servido como herramienta gráfica para reproducir imágenes en una escala distinta a su tamaño original, ya sea menor o mayor, como en el canon egipcio. Alberto Durero aparentemente se inspiró en la retícula damérica para imaginar una ciudad ideal a partir de una interpretación del plano de Tenochtitlan 3 . Debido a su amplia expansión en diferentes órdenes, parece necesario diferenciar sus interpretaciones: 1. la retícula como estructura o forma de pensamiento moderno (como forma disciplinaria) 2. la retícula como estructura o una nueva forma del arte (sobre todo pictórica) 3. la retícula en el urbanismo (diseño de ciudades) y como estructura arquitectónica o forma de construcción (diseño de edificaciones) 1) La retícula como forma disciplinaria Frente a la retícula como estructura de pensamiento moderno se impone la reticulofagia que cuestiona esa disposición funcional de organizar el espacio (público y privado) y el cuerpo (la conducta). Es así como podría pensarse que la reticulofagia es heredera de la antropogafia brasileña y de su influencia en la nueva objetividad concebida por Hélio Oiticica. Asimismo, en Venezuela la reticulofagia impulsó la necrofilia desarrollada por los balleneros, el arte como escultura social promovido Claudio Perna, la reticulárea de Gego, las “trochas” 4 en Argelia Bravo y muchas otras propuestas que han intentado recuperar para la experiencia artística un sentido de goce critico. 3 Alberto Durero conocía el plano de Tenochtitlan, porque fue publicado en Nuremberg en 1524, conjuntamente con la traducción de las cartas de Hernán Cortés al latín, tres años antes de que terminara su proyecto urbanístico, el Tratado de fortificaciones (1527), donde reflexionaba sobre la “ciudad ideal”. Erwin Walter Palm al respecto, comenta: “Sería, pues, una hipótesis muy seductora pensar que el plano de Tenochtitlan haya sugerido a la fantasía entusiasta del maestro alemán aquella imagen de la ciudad cuadrada con su centro dominante” (Palm, 1951: 66). Santiago Sebastián López, José Mesa Figueroa y Teresa Gisbert de Mesa también refieren que la publicación de este plano influyó en el arquitecto Heinrich Schickhardt, quien proyectó una ciudad regular en la selva Negra, llamada Freudenstadt, a fines del siglo XVI (López, Figueroa y Gisbert, 1986). 4 Para Argelia Bravo, las trochas representan “esas rutas “retorcidas” transitadas por las chicas “trans”. Frente a la cartografía impuesta por los modelos urbanos privilegiados por los procesos de modernización, que supuestamente organizan, clasifican, regulan, jerarquizan y controlan los flujos sociales para favorecer la transitabilidad y convivencia de la “ciudadanía” (los sujetos que se ajustan a la normatividad), el tránsito por las “trochas” revela la existencia de una ciudadanía paralela que habita la ciudad desde los márgenes, la hace suya desde otros lugares y con otras perspectivas. Además de la supervivencia física, las “trochas” representarían el deseo de reforzar la idea de lo “travestido” como una realidad «otra»” (Hernández, 2009: 2).

7

Theo van Doesburg

Theo van Doesburg
Theo van Doesburg

Theo van Doesburg

Falta corregir


Theo van Doesburg’s artwork embodies the philosophy of De Stijl, a movement he co-founded, which sought to achieve a universal visual language characterized by harmony, order, and simplicity. Van Doesburg’s paintings, drawings, and architectural designs reflect his commitment to abstraction, geometric forms, and primary colors, as outlined in the De Stijl manifesto. Rejecting naturalism and embracing geometric abstraction, van Doesburg aimed to distill visual expression to its essence, employing precise lines, geometric shapes, and a limited color palette to create compositions that exude clarity and balance. Through his interdisciplinary approach and collaborations with artists, architects, and designers, van Doesburg sought to transcend artistic boundaries and promote the idea of art as a means of achieving spiritual and aesthetic harmony, influencing generations of artists and designers in the process.

Theo van Doesburg (1883–1931) was a Dutch artist, designer, and key figure in the De Stijl movement, which emerged in the Netherlands during the early 20th century. Van Doesburg was instrumental in promoting the principles of De Stijl, advocating for a new artistic language based on abstraction, geometric forms, and primary colors.

Born as Christian Emil Marie Küpper in Utrecht, Netherlands, van Doesburg initially pursued a career as a painter, experimenting with various styles including Impressionism, Post-Impressionism, and Cubism. However, his encounter with the work of Piet Mondrian in 1915 proved transformative, leading him to embrace the principles of abstraction and geometric composition.

In 1917, van Doesburg co-founded De Stijl along with Mondrian and other artists, architects, and designers. The movement aimed to achieve a universal visual language that emphasized harmony, order, and simplicity. Van Doesburg’s manifesto for De Stijl, published in the first issue of the movement’s journal in 1917, outlined the group’s principles, which included a rejection of naturalism and a focus on geometric abstraction and the use of primary colors.

As an artist, van Doesburg created paintings, drawings, and architectural designs that exemplified the principles of De Stijl. His works often featured geometric shapes, precise lines, and a limited color palette, reflecting his commitment to the movement’s ideals of purity and abstraction.

Beyond his artistic endeavors, van Doesburg was also a prolific writer, theorist, and organizer. He used his platform as editor of the De Stijl journal to disseminate the ideas of the movement and engage in debates with other artists and intellectuals. He also collaborated with architects such as Gerrit Rietveld on projects that applied the principles of De Stijl to architectural design.

Van Doesburg’s influence extended beyond the Netherlands, as De Stijl gained recognition internationally, particularly through exhibitions and publications. He traveled extensively, lecturing and promoting the movement’s ideas throughout Europe.

In addition to his contributions to De Stijl, van Doesburg was also involved in other avant-garde movements, including Dadaism and Constructivism. His interdisciplinary approach and willingness to collaborate with artists from diverse backgrounds contributed to his lasting impact on the development of modern art and design.

Despite his untimely death at the age of 47, Theo van Doesburg’s legacy as a pioneering artist, theorist, and advocate for abstract art continues to be celebrated and studied by scholars, artists, and enthusiasts around the world. His work remains a testament to the power of art to transcend cultural boundaries and inspire new ways of thinking about form, color, and composition.

Art in Public Places

Art in Public Places
Art in Public Places

Art in Public Places Invita a un Exclusivo Tour Guiado por las Terminales de PortMiami

Celebración del 50 Aniversario con un Recorrido por el Arte de Clase Mundial

En conmemoración del 50 aniversario de Art in Public Places del Condado de Miami-Dade, los amantes del arte están cordialmente invitados a un tour guiado especial por las nuevas y emblemáticas terminales de cruceros de PortMiami. Este evento exclusivo ofrecerá una oportunidad única de disfrutar de una diversa colección de obras de arte recientemente instaladas, creadas por artistas locales, nacionales e internacionales de renombre.

Fecha y Hora: Jueves, 25 de julio de 2024, de 6:00 PM a 9:00 PM Lugar: Terminales A, B, V y más de PortMiami

Los asistentes tendrán el privilegio de admirar obras de artistas como Edouardo Arranz-Bravo de Laguna, Kelly Breez, Claudia Comte, Coral Morphologic, Mark Dion, Jim Drain, Reynier Ferrer, Dara Friedman, Kelley Johnson, Jillian Mayer, Jorge Pardo, Erwin Redl, Jamilah Sabur, Jorge Salas, Tomás Saraceno, Shinique Smith, y muchos más.

“Este tour es una celebración de cinco décadas de compromiso con el arte público en Miami-Dade”, dijo [Nombre del representante de Art in Public Places]. “Estamos emocionados de compartir estas obras de arte excepcionales que enriquecen el paisaje cultural de PortMiami y de toda nuestra comunidad”.

Para más información y para reservar su lugar, por favor visite [Insertar enlace de RSVP].

Acerca de Art in Public Places:

Art in Public Places del Condado de Miami-Dade es una iniciativa dedicada a enriquecer el entorno urbano a través de la integración del arte en espacios públicos. Durante 50 años, ha encargado y mantenido obras de arte significativas que inspiran, educan y deleitan a residentes y visitantes por igual.

Estética Geométrica Abstracta en las Cestas Yekuana

La Abstracción Geométrica en las Cestas Yekuana: Un Legado Ancestral de Arte y Cosmovisión
La Abstracción Geométrica en las Cestas Yekuana: Un Legado Ancestral de Arte y Cosmovisión

Estética Geométrica Abstracta en las Cestas Yekuana: Un Legado Ancestral de Arte y Cosmovisión

La colección de cestería Yekuana de Juan Carlos Maldonado, la más grande de su tipo, inspiró la exposición “Convergencias/Divergencias” en 2018, explorando los vínculos entre el arte primitivo y moderno. Organizada por Charles Brewer-Carías durante más de 50 años de expediciones, la colección de más de 200 objetos revela la belleza estética y el profundo simbolismo de la cestería Yekuana, reflejando su cosmovisión y mitos de creación. El libro “Simbología de la cestería Ye´kwána”, narrado por Brewer-Carías, experto en la cultura Yekuana, documenta la historia de esta etnia y descifra los significados de los diseños geométricos presentes en sus cestas.

Los Yekuana, un pueblo indígena que habita las selvas remotas del sur de Venezuela y el norte de Brasil, son reconocidos por su extraordinaria habilidad en la cestería. Sus cestas, más allá de su función utilitaria, son verdaderas obras de arte que reflejan una profunda conexión con la naturaleza y una rica cosmovisión.

La abstracción geométrica es un elemento distintivo en el diseño de las cestas Yekuana. Los artesanos crean intrincados patrones geométricos utilizando fibras naturales teñidas con pigmentos vegetales. Estos patrones, transmitidos de generación en generación, no son meras decoraciones, sino representaciones simbólicas de su entorno natural, sus creencias espirituales y su historia ancestral.

Cada figura geométrica tiene un significado específico. Las líneas onduladas pueden representar los ríos que serpentean por la selva, los triángulos pueden simbolizar las montañas que se elevan en el horizonte, y los círculos pueden evocar el sol y la luna, astros fundamentales en su cosmovisión.

La elaboración de estas cestas es un proceso meticuloso que requiere habilidad, paciencia y un profundo conocimiento de las técnicas ancestrales. Los artesanos Yekuana seleccionan cuidadosamente las fibras vegetales, las tiñen con pigmentos naturales y las entrelazan con precisión para crear patrones complejos y simétricos.

Las cestas Yekuana son un testimonio vivo de la rica cultura y tradición de este pueblo indígena. A través de su arte, los Yekuana nos invitan a apreciar la belleza y la complejidad de la naturaleza, a conectar con nuestras raíces ancestrales y a valorar la importancia de preservar el conocimiento tradicional.

Algunas ideas adicionales que puedes incluir en tu texto:

  • El papel de las mujeres en la cestería Yekuana: Tradicionalmente, las mujeres son las principales artesanas de las cestas, y su conocimiento se transmite de madres a hijas.
  • La importancia de las cestas en la vida cotidiana: Las cestas Yekuana se utilizan para una variedad de propósitos, desde almacenar alimentos y transportar objetos hasta rituales ceremoniales.
  • Los desafíos que enfrentan los Yekuana para preservar su cultura y tradiciones: La modernización y la globalización amenazan la supervivencia de las prácticas culturales tradicionales de los Yekuana.

Charles Brewer-Carías y la simbología de la cestería Ye’kwána

Fundación Sala Mendoza
Fundación Sala Mendoza

Charles Brewer-Carías y la simbología de la cestería Ye’kwána

Natalia Díaz Peña

Reseña

La simbología de la cestería Ye’kwána es una publicación promovida por Juan Carlos Maldonado Art Collection, coleccionista y amante del arte abstracto geométrico moderno y contemporáneo, quien adquirió la mayor colección de cestería indígena Ye’kwána al descubrir la belleza estética de los diseños de los makiritare que sintetizan los mitos de creación. Durante el año 2018, esta colección generó la exposición Convergencias/Divergencias: una fuente del arte primitivo hacia lo moderno, cuya curaduría reflexionaba sobre las posibles conexiones y diálogos que se establecen entre dos universos en principio antagónicos, pero en esencia cercanos: lo «primigenio» y lo «moderno».

La colección, constituida por más de 200 objetos, fue organizada y pensada por Charles Brewer-Carías durante un período de más de cincuenta años de incursiones y expediciones en el territorio de los makiritares, época durante la cual colectó un conjunto primordial de objetos a través de los cuales se puede conocer la finura de su producción artística, portadora del universo simbólico de la saga cosmogónica Watúnna de los Ye’kwána, epopeya oral que narra el origen y nacimiento ancestral de esta etnia.

Simbología de la cestería Ye’kwána es un libro narrado en primera persona por Charles Brewer-Carías, naturalista y explorador, miembro de la Academia de Ciencias Físicas, Matemáticas y Naturales de Venezuela, quien desde 1961 ha estado conviviendo con los makiritare en los ríos Erebato, Ventuari, Cunucunuma y Caura. Hablante de su lengua y con un gran conocimiento enciclopédico del área, la publicación narra la historia de los Ye’kwána, desde las primeras exploraciones foráneas que entraron al territorio, las respectivas contribuciones para la elaboración de la cartografía amazónica y el propósito medular del libro, difundir “la simbología de los diversos diseños figurativos, abstractos y remolinos cinéticos que emplean los tejedores Ye’kwána «tawána-ho-náto so’to» para decorar el fondo de las cestas planas con forma de bandeja llamadas wáha y las petacas llamadas kángwa”.

A lo largo de sus 472 páginas, Charles ilustra la inmensidad del universo Ye’kwána desde la antropología y la historia, el descubrimiento del Río Casiquiare o la relación de esta etnia con la búsqueda del cacao y el Dorado. También presenta todo lo relativo a los materiales para tejer las bandejas wáha, los estuches con forma de petacas, las cestas de carga, las de pescar, las de cernir, la construcción de los techos, los cinturones y cuerdas, etc. La elaboración de los tintes, las particularidades de muchas de las plantas utilizadas y su relación con Watunna. De interés sustancial es la caña de un bambucillo llamado dúruwa, material aún desconocido taxonómicamente con el cual se elaboran las mejores cestas, cuyo cuido depende de los yodódai.

La narrativa del libro constituye un aporte fundamental para el arte y la antropología en Venezuela. El autor logra traducir el universo Watunna en términos científicos:

En estas páginas de una de mis libretas de campo -nos dice Brewer-Carías- se observan las notas que obtuve en 1997 cuando visité la comunidad de Hiuwihtíña, en el río Erebato (N 04 57,44′- W 64 48,96′), y la comunidad de Kanarakuni, con la intención de conocer los nombres que empleaban los Ye’kwána para identificar las 21 ranas que colectamos junto al herpetólogo César Barrio-Amorós. Varias de ellas tuvieron gran protagonismo en la epopeya Watúnna. La rana N.° 20, cuyo nombre es Wanádi-hiñamohídi, correspondió al «sapito minero» de coloración aposemática (de alerta), Dendrobates leucomelas (Steindachner, 1864). La rana N° 6, con el nombre Kíhto, fue la que ayudó a las estrellas a fabricar la escalera para que subieran hasta el cielo, científicamente conocida como Boana boans (Linnaeus, 1758). La rana N° 8, llamada Kué-kué, habría sido la forma que tomó Kawesháwa cuando fue rescatada de su secuestro por Wanádi-tonóro (pájaro carpintero real). La rana N° 18 lleva por nombre Kawáo-Rhaebo guttatus (Schneider, 1799) y se corresponde con la dueña del fuego, Wáto, esposa del jaguar Manúwa y madrasta de los morochos Iuréke y Shikiémona.

Otro de los grandes aportes del autor es el estudio y análisis que realiza de todos los diseños Ye’kwána. Para ello hace una división de los dibujos figurativos y los abstractos. En los figurativos incluye la figura de los hombres o so’to, cuatro representaciones de ranas, cinco con la forma de monos, una lapa Odoma y el pájaro vencejo o Yaríche. Entre los abstractos se encuentra al Wanádi-tonoro (el pájaro carpintero), al Mawádi-esádi (el recinto de la culebra visto desde dentro), al Déde (el murciélago), al Wayámu-kádi (la escama del morrocoy), al Mádo-fédi (la cara o el hocico del tigre) y la garza Ahísha. Además, incluye otros elementos decorativos como las escamas del morrocoy Wayámu-kádi,, el vencejo Yadíche, el gusano K’dádai, al ciempiés Kuméhehe, las estrellas o Sidícha y la lluvia o Konóho-kúdu.

En sus propias palabras:

Estos complejos diseños figurativos y abstractos empleados por los Ye’kwána para decorar sus bandejas y petacas, son imágenes que obligatoriamente deben representar a algunos de los emisarios, avatares, héroes y demiurgos que podían transmutar para convertirse a voluntad en hombres, pájaros, ranas, monos, tigres, murciélagos y estrellas, según les resultara conveniente, y que son mencionados y recordados por su participación y gestión positiva o negativa en el Watúnna, la cual pudiera entenderse como un discurso sagrado y que de forma verbal abierta, o también sólo para iniciados, se ha empleado desde siempre como norma y dirección para la comunidad Ye’kwána o más exactamente para aquellos que se consideran «gente» o so’to.

Muy novedoso es su análisis de los diseños basados en vueltas y que los agrupa con el término de remolinos. De acuerdo a la cantidad de articulaciones, logra explicar la diferencia fundamental y así lograr la identificación del dibujo:

La palabra Awídi, que es el nombre Ye’kwána para remolino o arremolinado, está relacionada o proviene de wídi, que identifica a la culebra coral (Micrurus sp.) por la manera como esta serpiente gira sobre sí misma cuando se siente amenazada para que el atacante no sepa dónde se encuentra su cabeza. Esta característica de arremolinarse (awídi) impulsando un movimiento virtual o cinético que despliegan algunos de estos dibujos, provoca el hecho de que el diseño pareciera no tener pies ni cabeza, principio o fin, y por eso inicialmente me resultó difícil encontrar algún detalle estructural que pudiera funcionar como norma para ordenarlos.

Otro diseño formado por remolinos de tres articulaciones y que ubicamos en la rama del lado derecho de este nudo, se conoce en el río Erebato como «la huella del tigre» o Mádo-tähä. Tiene la misma cantidad de vueltas y la forma del Boróto-sakídi pero en este caso su eje o tronco está adornado con tres estrellas.

El último capítulo del libro, titulado El enigma de los fosfenos y los enteógenos, apoya la teoría antropológica que afirma que los diseños abstractos realizados por los makiritare y otras etnias indígenas provienen de las visiones luminosas provocada por la ingesta de sustancias psicoactivas. Brewer-Carías, de forma magistral, realiza un recorrido historiográfico por quienes han estudiado en los Ye’kwána el uso de estas sustancias y culmina con una ilustración donde sitúa los patrones que organizó Max Knoll en 1950, que identifican las visiones de los fosfenos con los diseños abstractos de la cestería ye’kwána.

Necesario resaltar la imperiosa necesidad del autor en registrar el mundo ye’kwána ante la pérdida de sus tradiciones por la presencia de pastores protestantes y otros causantes históricos. Por ello, Charles Brewer-Carías es un misionero en sentido inverso, en vez de introducir nuevos patrones de comportamiento para modificar el universo makiritare, su visión es la de asimilar la diversidad del conocimiento de los recursos selváticos y convertirlos un libro abierto que demuestra la gran sabiduría de esta cultura amazónica. En palabras del líder Ye’kwána Ñuma: “Este libro que hizo Charles habla sobre nuestra cultura, la que conocían nuestros ancestros y por eso es muy importante para nosotros. Los Ye’kwána antes conocían su cultura, ahora ya no la conocemos porque los Yaranavi se empeñaron en quitárnosla. Este libro es para volver a aprender y enseñar a los jóvenes”,

Sobre la publicación

Título

Simbología de la cestería Ye’kwána, portal hacia un mundo paralelo

Editor

Juan Carlos Maldonado Art Collection

Autor

Charles Brewer-Carías

Prólogo

Juan Vicente Carrillo Batalla

Fotografías

Charles Brewer-Carías, Fanny Brewer, Javier Mesa, Ignacio Benavides

Traducción al inglés

Mike Illsley

Diseño gráfico

Alexander Cano y Pedro Quintero

Corrección de textos

Marisa Mena/Editemos (versión español) y Sara Pignatiello (versión inglés)

Coordinación editorial

Natalia Díaz

Impresión:

Altholito (publicación bilingüe: 500 ejemplares – español, 1.500 ejemplares – inglés). Impreso en color, tapa dura, 472 páginas, 318 fotografías.

Caracas, noviembre 2019.

Para adquirir la publicación, pueden escribir a: [email protected]

LA SALA

La Fundación Sala Mendoza es un espacio expositivo alternativo, independiente y sin fines de lucro, dedicado a promover las prácticas artísticas contemporáneas. Desde su fundación en 1956, ha mantenido un continuo compromiso con la actividad creadora, brindando una plataforma para el intercambio de conocimientos que estimulen nuevas maneras de aproximación al arte adaptadas a las intensas y plurales transformaciones sociales.​

Con una visión orientada a ser el centro de referencia de la escena y producción artística, así como del debate crítico de la contemporaneidad, la Fundación Sala Mendoza concilia su perfil de asociación civil sin fines de lucro con una dinámica de autogestión. Esta doble condición le permite operar a partir de cuatro programas o áreas de acción que incluyen una amplia y diversa actividad expositiva dedicada a la difusión de artistas contemporáneos emergentes y establecidos, un Centro Documental que alberga la memoria histórica de la institución desde su fundación, una librería o tienda de arte que programa pequeñas exposiciones y ofrece una selección de libros, artesanía y objetos de diseño para la venta y, finalmente, un programa de educación que, además de ofrecer dos diplomados en arte contemporáneo, planifica talleres, seminarios, encuentros, conversatorios, y un programa editorial titulado Cuadernos de la Sala.

ANTROPOLOGÍA DE LA ABSTRACCIÓN GEOMÉTRICA

ANTROPOLOGÍA DE LA ABSTRACCIÓN GEOMÉTRICA
ANTROPOLOGÍA DE LA ABSTRACCIÓN GEOMÉTRICA

ANTROPOLOGÍA DE LA ABSTRACCIÓN GEOMÉTRICA

By EDITOR

De Edgar Cherubini Lecuna

Según Kathleen Hall, el universo de la abstracción geométrica como tendencia, transformó la visión del mundo. Los fundadores del movimiento, Wassily Kandinsky, Frantisek Kupka, Piet Mondrian y Kazimer Malevich comunicaron sus percepciones a través de formas geométricas. En Malévich y Mondrian se puede apreciar la influencia de antiguas culturas que utilizaron la geometría como expresión artística. Esos artistas se iniciaron en la búsqueda de las “leyes universales” que gobiernan la realidad visible, pero que se encuentran escondidas por las apariencias externas de las cosas. “(…) Se sintieron los mensajeros de un mundo metafísico y pretendieron comunicar ese conocimiento a través de sus pinturas. El lenguaje con el que estos artistas tradujeron su visión de ese mundo fue la abstracción geométrica: eran escribas que pintaban lo que no se podía decir con palabras”.[i] Un elocuente ejemplo de esto lo tenemos en Piet Mondrian, quien utilizó solamente líneas rectas para representar el universo, inspirado en los ensayos teosóficos de Blavatsky (1831-1891) y Mathieu Schoenmaekers (1915), en los que este último argumentaba: “Los dos extremos absolutos fundamentales que conforman nuestro planeta son: la línea de fuerza horizontal, es decir, la trayectoria de la Tierra alrededor del Sol, y el movimiento vertical y profundamente espacial de los rayos que tiene su origen en el centro del sol”.
He revisitado brevemente estos conceptos de la abstracción geométrica no para hablar de obras de arte contemporáneo, sino con la idea de reconocer y destacar los registros del arte ye’kwána y sus motivos abstractos compilados en el libro de Charles Brewer-Carías, Simbología de la cestería ye’kwána, portal hacia un mundo paralelo,[ii] editado por Juan Carlos Maldonado Art Collection (2019).

Diseños abstractos que representan los “hombros del pájaro sagrado” conocido como Wanádi-tonóro-mótai, el pájaro carpintero real avatar de Wanadi, dios creador del mundo ye’kwána.

Se trata de un detallado inventario de las bandejas que los ye’kwána utilizan para colocar los alimentos o como portales para la meditación, tejidas por los hombres (townahónato-so’to) a través de un sistema nemotécnico de canciones ancestrales. En ellas se aprecian numerosos trazados geométricos que representan un mundo paralelo al de nuestra visión occidental.

Charles Brewer-Carías, en el poblado ye’kwána de Santa María del Erebato, 1960.
Las Wahas son tejidas por los hombres ye’kwána (townahónato-so’to) a través de un sistema nemotécnico de canciones ancestrales.

En relación al autor, el primer encuentro de Brewer con la cultura Ye’kwána data de 1960. A los 22 años de edad se trasladó a las cabeceras del río Erebato en Guayana, Venezuela, para realizar un estudio etno-antropológico en esta comunidad ribereña de este afluente del rio Caura, lo que significaría el comienzo de más de medio siglo de convivencia con esta cultura.

El conocimiento que Brewer-Carías posee de la lengua, del modo de vida de los ye’kwána y del medio donde habitan, le permitió comprender la riqueza espiritual de sus relatos sobre los personajes mitológicos del Watuna, la tradición oral de esta etnia que junto a los fenómenos naturales de la selva, son expresados con formas abstractas y simbólicas en el tejido (tidi’uma) de las bandejas circulares conocidas en su lengua como wáhas. Brewer afirma que “la totalidad de los dibujos empleados a manera de estampas sagradas para adornar las bandejas o azafates en las cuales se sirve el casabe (tortas planas elaboradas con mandioca), así como los diseños abstractos y los remolinos que adornan otras wáhas utilizadas como portales durante la meditación, deben su origen en una tradición artística milenaria que proviene de los grupos caribe y arawak, que tienen una presencia de 4.000 años en esas selvas”. Para la época del arribo de los españoles a América en el siglo XV, los ye’kwána (del grupo Caribe) ya era una cultura establecida al Sur del Orinoco.[iii]

ye’kwána o Soto luciendo sus adornos cotidianos.

Con una lengua estructurada con la que expresan una filosofía de vida de unidad indisoluble con la naturaleza y una cosmovisión integrada a sus utensilios de uso cotidiano, con los que recrean la historia de sus orígenes, pienso que debemos hablar de la cultura Ye’kwána según la definición de  Boas: “una totalidad espiritual integrada” [iv].

Su cestería es un arte y un medio para transmitir una narrativa mítica a sus descendientes. En relación a los diseños, Brewer concluye: “Estos complejos diseños representan un discurso sagrado”. En su investigación, afirma que además de los dibujos para representar a los héroes mitológicos de la saga cosmogónica Watúnna, “los tejedores tawána-ho-náto so’to emplearon dibujos geométricos complejos basados en vórtices, grecas, remolinos, codos y vueltas yomunahkádi, que reciben en general el nombre de awídi (remolino).

Awidi o remolinos. Wáha tejida en espiral con vueltas (yomunahkádi) o “remolinos enfrentados” (ahotakáto awídi).

Estos sirven para adornar algunas bandejas wáha usadas para ser contempladas y para meditar con sus diseños de la misma forma como se emplean las mandalas orientales como soportes de la meditación. Esto es debido a que su compleja composición y disposición gráfica genera movimientos ilusorios anómalos y cambios de profundidad que atraen inevitablemente la atención del observador, denominadas “Percepción de movimiento ilusorio” (Fraser & Wilcox 1979) e “Ilusión de percepción de movimiento anómalo y esteropsis” (Kitaoka 2012). La razón por la que los ye’kwána se empeñaran en tejer algunos de estos complicados diseños con remolinos awídi fue que estos podían ser contemplados a manera de mandala para generar trances hipnóticos, especialmente a los fhíwai o chamanes, con el fin de que su akáto o espíritu pudiera superar en menor tiempo el portal que lo separa de un mundo paralelo”.

Otros motivos que se encuentran en la epopeya cosmogónica Watúnna son los diluvios representados por formas geométricas. Brewer explica que esos acontecimientos han permanecido en la memoria colectiva gracias a los relatos que repiten los cantores o aichuriáha: “La casi totalidad de los Tawána-ho’náto so’to (hombres tejedores y conocedores), representan los diluvios mediante un diseño periférico llamado “líneas de las gotas de la lluvia” o konóho-kúdu-ishakídi, unas rayas negras y paralelas que conectan el borde o labio (chäähíye) de la bandeja wáha con el recinto central o ewíhti delineado por un rombo o un cuadrado que encierra al motivo a destacar”.

Bandeja wáha-tomenátto adornada con el diseño de la culebra Mawádi vista por dentro (Mawádi-esá- di), rodeada por las líneas de la lluvia que documentan el diluvio que ocurrió tras su muerte. © Juan Carlos Maldonado Art Collection

La abstracción geométrica se caracteriza por no transponer o representar entes u objetos que se encuentren manifiestos en la realidad, convirtiéndose desde sus inicios a finales del siglo XIX, en una de las vertientes más atrayentes del arte. Se distingue de otras tendencias por el uso de distintas formas geométricas organizadas de manera lógica y reflexiva que confieren a las obras un tono simétrico preciso. Las manifestaciones artísticas de la cultura ye’kwána, las abstracciones geométricas de la lluvia, del diluvio y de los avatares de lo divino como armonía original de todas las cosas, nos lleva de la mano a comparar estos motivos con los conceptos de los primeros artistas abstractos ya mencionados y con los que lograron la inestabilidad del plano en el arte óptico-cinético.

Detalle de los remolinos o vórtices Awídi, usados como soportes para la meditación

Debido a su naturaleza subjetiva, estos diseños abstractos y geométricos nos conectan con la realidad sagrada de los ye’kwána y quizás contribuyan al debate metafísico sobre los “universales” platónicos, de si estos existen como realidades independientes de las cosas y de si tales ideas universales están en la mente de las divinidades que crean el mundo conforme a ellas y su plan providencial. Esto es parte de lo que observamos y nos ha hecho reflexionar al recorrer el extenso inventario de símbolos recopilados por Charles Brewer-Carías en su libro.

Cesta (wáha), adornada con 16 mosaicos con cabezas del murciélago (Déde-húha) en vuelo acompañados de su akáto o sombra inmortal.

[i] Kathleen Hall, Theosophy and the Emergence of Modern Abstract Art, TF Magazine, EE UU, 2012.

[ii] Charles Brewer-Carías, Simbología de la cestería ye’kwána, portal hacia un mundo paralelo, edición Juan Carlos Maldonado Art Collection, 2019.

[iii] Natalia Cáceres, Grammaire fonctionnelle- Typologique du Ye’kwana – Langue caribe du Venezuela, Université Lumière Lyon 2, Département de Sciences du Langage, 2011.

[iv] Franz Boas, Race, Language, and Culture, 1964

GEOMETRICAE es una revista independiente de arte abstracto fundada en 2015 en Valencia, España, publicada por CIRCA (Center for International Research on Concrete Art).
Geometricae tiene como objetivo promover el arte abstracto geométrico internacional publicando artículos multilingües como entrevistas y reseñas, destacando nuevas exposiciones notables en todo el mundo y mostrando obras de arte de profesionales emergentes a establecidos.

Teaching Artists Training Institute (TATI) receives $1.3M grant from the Paul M.

TATI
TATI

Teaching Artists Training Institute (TATI) receives $1.3M grant from the Paul M. Angell Family Foundation toward furthering nationwide youth support through the advancement of music educators.

 Miami Music Project is pleased to announce its Teaching Artists Training Institute (TATI) initiative has been awarded a $1,325,000 grant by the Paul M. Angell Family Foundation. This funding will provide multiyear support for advancing social impact through music education and the sustained training of Teaching Artists spearheading social change in youth and their communities.

TATI is a transformative program that leverages the advancement of music education by serving Teaching Artists nationwide, offering accessible training and furthering education opportunities through year-round virtual training, customized in-person workshops, and an intensive weeklong learning retreat. To date, TATI has engaged over 350 diverse Teaching Artists nationally, subsequently supporting 30,000 youth from underrepresented communities across the US. 

A national program championed by Miami Music Project, TATI proudly enters its fourth year enjoying sustainable growth and scaling operations, upholding its parent organization’s core values. In the words of President Anna Klimala:

“We are honored by the tremendous, continued support the Paul M. Angell Family Foundation has provided to launch and grow the Teaching Artists Training Institute.  If we wish to change a child’s life, we must address and strengthen all aspects of the learning experience, especially the teachers. TATI ensures that the value and self-realization derived from a music lesson are symbiotic with the gratification and commitment of the Teaching Artists to serve a greater purpose. This ultimately serves our overarching goal to empower youth through music education in the United States.”

Alejandro Garcia, a Teaching Artist from Young Musicians of Alamance, inspires beginning strings students during a vibrant training session with TATI. Photo Source: TATI.

TATI looks forward to the next level of transformation of music education practice by sustaining and expanding existing programming and launching new, impactful initiatives. Among these endeavors, TATI will be launching the pilot of its Extended Fellowship Program, designed for Lead Teaching Artists and Program Managers. This new program aims to offer comprehensive training that enables supervisors to more effectively support their Teaching Artists. Furthermore, TATI is exploring the development of a Teaching Artist Certificate Program. This initiative underscores TATI’s dedication to nurturing Teaching Artists at an elevated standard and would offer an accredited pathway for Teaching Artists from a wide variety of backgrounds and educational experiences. 

“As TATI continues to deepen programs for Teaching Artists across all facets of their profession, we remain dedicated to equipping them with the tools and confidence needed to excel as educators,” shared TATI’s Managing Director, Anna Barson. “We intimately understand the challenges Teaching Artists face each day in their classrooms and ultimately, through the TATI program, aim to help them forge stronger bonds with their students, organizations, and communities, ensuring they can support their students to the fullest”.

“The Paul M. Angell Family Foundation is delighted to provide continued funding to the Teaching Artist Training Initiative of Miami Music Project,” said Mike Angell, Director of the Paul M. Angell Family Foundation Performing Arts Program. “TATI’s distinctive model has proven very effective in providing essential professional development to Teaching Artists, benefiting their students, families, and neighborhoods. We stand proudly with TATI in support of our nation’s teachers. They are a central, positive part of our children’s lives and deserve our respect, energy, thoughtfulness, and support. Bravi to the teachers! Well done, TATI!”

32 Teaching Artists and Faculty from all across the US, joined by Miami Music Project President Anna Klimala and TATI Managing Director Anna Barson, gathered at the New World Center in Miami, FL, for TATI’s 2023 Learning Retreat to learn and collaborate. Photo Source: TATI.

About Paul M Angell Family Foundation

The Paul M Angell Family Foundation honors the ideals of Paul M. Angell by endowing organizations and activities that are emblematic of his character and sensitive to his concerns in the certain knowledge that change for the better in society is best gained through the constructive involvement of its individual citizens. With a mission to advance society through the performing arts, conservation of the world’s oceans, and alleviation of poverty, the Foundation makes grants in those priority areas while embodying the legacy of Paul M. Angell’s compassion, ingenuity, and industriousness. Since its establishment in 2011, the Paul M. Angell Family Foundation has supported the presentation, perpetuation, and propagation of the performing arts, funding professional performers, presenters, and educators. The Foundation supports major organizations and newer initiatives, enabling the development of impactful programs that benefit our communities and serving as an essential partner in national efforts that bring the intensity of arts and culture to life. 

About Miami Music Project

Miami Music Project is a 501(c)(3) nonprofit organization that uses music as an instrument for social transformation, empowering children to acquire values and achieve their full potential, positively affecting their society through the study and performance of music. Miami Music Project’s vision is to create opportunity and access through music for those most in need, improve the quality of life for children today, and ultimately transform their lives, the lives of their families, and their communities. Emerging as a model for music education programs nationally, Miami Music Project offers free-of-charge, after-school programming to all students with no barriers to entry, regardless of race or economic status. As of today, Miami Music Project has reached over 30,000 children and youth across Miami-Dade County, becoming one of the largest socially transformative music initiatives in the US. Miami Music Project’s programming is inspired by the El Sistema phenomenon – a new model for social change and a visionary global movement that transforms the lives of children through music.

Exposición“OCHO in Miami”

Big Bang 2.1 Rafael Montilla 2024
Big Bang 2.1 Rafael Montilla 2024

Exposición “OCHO. Eight Flourishing Geometric Artists in Miami”

La exposición titulada “OCHO. Eight FlourishingGeometric Artists in Miami reúne el trabajo de creadoresde Cuba, Perú, Puerto Rico y Venezuela y será inaugurada el jueves 6 de junio de 2024 de 6 a 9 p.m. en los espacios expositivos del Miami International Fine Arts, MIFA, bajo la curaduría de Katherine Chacón.

La muestra pone de manifiesto un conjunto de obras que revisitan las corrientes estéticas asociadas al geometrismo desde una perspectiva contemporánea. Los artistas participantes —Juan Abuela (Cuba), María Andreina González (Venezuela), Luis La Rosa (Venezuela), Rafael Montilla (Venezuela), Marianela Pérez (Venezuela), Félix Carmelo Ríos (Puerto Rico), Wuilfredo Soto (Venezuela), y Sandra Szkolnik (Perú)—, aunque nutridos por el énfasis formal propio de la abstracción geométrica, acuden a nuevas resoluciones y medios, y deslizan la fijación formal hacia nuevos conceptos y narrativas, según afirma la curadora de la exposición.

De acuerdo con Chacón, “Mientras las esculturas de Juan Abuela plantean balances entre lo curvo y lo recto, las cajas acrílicas de María Andreina González superponen la retícula y el color para crear vibración.  Luis La Rosa se centra en la luz y el color para formar espacios etéreos, y Rafael Montilla propone el encuentro de lo geométrico con contenidos trascendentes. Marianela Pérez lleva a lo tridimensional sus indagaciones sobre la dinámica expansiva de los ángulos, y Félix Carmelo Ríos incursiona en el arte textil para crearcampos de color. Asimismo, Wuilfredo Soto continúa su búsqueda en nuevas posibilidades óptico-cinéticas, y Sandra Szkolnik aborda la tridimensionalidad a través de sus estructuras plegadas”.

Esta exposición deriva de la investigación llevada a cabo para la publicación de libro 15 Flourishing Latin American Artists in Miami (Miami, 2023), en el que se compiló el trabajo de creadores que dan cuenta, como se verifica en este grupo, de la vibrante pluralidad que poseen las artes visuales de nuestra ciudad. 

La muestra OCHO. Eight Flourishing Geometric Artists in Miami permanecerá abierta al público hasta el 27 de junio de 2024 en los espacios del Miami International Fine Arts, MIFA, 5900 NW 74th Ave, Miami, FL 3316.

Page 137 of 263
1 135 136 137 138 139 263

Recent Posts